Se presenta una propuesta didáctica cuyo objetivo es potenciar la competencia comunicativa mediante una metodología que combina contenidos léxicos, recursos audiovisuales y técnicas de aprendizaje cooperativo, adaptadas a las necesidades y preferencias de mujeres migrantes marroquíes. Además, se abordan las transferencias lingüísticas y los errores de interlengua comunes entre el árabe marroquí, el beréber, el francés y el español, utilizando técnicas de traducción y recursos visuales para facilitar la comprensión.
El objetivo general del estudio es describir y analizar los malentendidos e incomprensiones producidos durante el pilotaje de la Prueba Oral de Español Multinivel para Migrantes (POEM), una evaluación diseñada para medir la competencia oral de migrantes en varios niveles de dominio del español.